RNC는 독립적인 하위 코퍼스의 모음이며 각 코퍼스는 특정 과제를 해결하기 위해 만들어졌습니다. RNC는 규모가 크고 대표성을 띠므로 질적, 양적 연구의 귀중한 자료가 됩니다. 코퍼스의 구성과 그에 사용되는 주석은 각 코퍼스의 세부 과제에 따라 결정됩니다.

  1. **주요 코퍼스(Основной корпус)**는 1700년 이후 작성된 산문 텍스트의 모음이며, 근현대 러시아어를 대표합니다. 주요 코퍼스의 텍스트는 문학어 규범을 지향하지만, 규범적 텍스트로만 구성된 것은 아닙니다. 이 코퍼스는 문예체, 학술체, 평론체, 기술 텍스트, 개인 서신 등 다양한 사용역의 텍스트를 포함하는데 그 비율은 각 시기에 해당 장르와 문체가 러시아어에서 갖는 위상을 고려하여 결정되었습니다. RNC의 모든 단어는 자동 태거에 의해 태깅되는데, 형태적으로 발달한 러시아어에서는 문법적 중의성이 중요한 문제가 됩니다. 그러므로 주요 코퍼스의 일부 텍스트는 전문가의 수작업을 통해 형태적 중의성이 제거되었습니다. ➡️바로가기
  2. **통사 코퍼스(Синтаксический корпус, СинТагРус)**는 심층 주석 코퍼스 (глубокоаннотированный корпус)라고도 불립니다. 이 코퍼스는 멜축의 <의미⇔텍스트> 이론에 기반하는데, 이 이론의 다층적 언어모델에는 의미에서 텍스트로의 대응을 위해 문장의 통사표상과 어형의 형태표상이 필요합니다. 따라서 이 이론에 기반한 통사 코퍼스에서도 각 어형의 형태표상과 문장의 통사표상을 수형도 안에 구현합니다. 수형도에서 각 단어는 절점(node)에 해당하고 가지는 의존적 통사관계의 명칭을 부여받습니다. 통사 코퍼스의 모든 텍스트에는 형태적, 통사적 중의성이 제거되었으므로 학술적 활용 가치가 큽니다. ➡️바로가기
  3. **신문 코퍼스(Газетный корпус)**는 1940년부터 현재까지의 정기 출판물 및 인터넷 대중매체 텍스트로 구성되며, RNC의 가장 큰 하위 코퍼스입니다. 정기 출판물 및 인터넷 대중매체 텍스트를 주요 코퍼스에 포함하지 않은 이유는 이들 텍스트의 주제적, 시기적 편향성이 주요 코퍼스의 대표성을 훼손할 수 있기 때문입니다. 신문코퍼스에서도 지역 및 외국 언론 코퍼스(корпус региональной и зарубежной прессы)는 지방의 특수한 현실을 반영하는 어휘를 다수 포함하고 있습니다. 현대 대중매체가 대중의 언어사용에 큰 영향을 미치며, 동시에 대중의 언어사용을 즉각 반영한다는 점에서 신문 코퍼스는 실시간 언어 변화를 연구하는 자료가 됩니다. 예컨대, 신문 코퍼스를 통해 어휘 смартфон이 언제 처음 출현했으며, 전치사 по의 사용이 언제부터 증가했는지를 확인할 수 있습니다. ➡️바로가기
  4. **병렬 코퍼스(Параллельный корпус)**는 러시아어 텍스트와 영어, 백러시아어, 불가리아어, 스페인어, 이탈리아어, 중국어 등 다수의 외국어로 옮겨진 번역 텍스트로 구성됩니다. 각 문서 쌍은 문장 단위로 정렬되어 있습니다. 이 코퍼스는 번역 연구와 교육에서 폭넓게 사용되고 있습니다. ➡️바로가기
  5. **방언 코퍼스(Диалектный корпус)**는 러시아의 여러 지역에서 녹음된 방언을 풀어 쓴 것이다. 방언 코퍼스에는 방언 어휘의 해석과 방언의 어휘적, 형태적, 통사적 특성이 보존되어 있으므로, 방언 연구과 지형 조건이 언어에 미치는 영향, 곧 언어 지형(linguistic topography) 연구에서 주로 사용됩니다. ➡️바로가기
  6. **운문 코퍼스(Поэтический корпус)**는 18세기부터 현대까지의 운문 텍스트로 구성되며 형태적 주석과 의미적 주석 외에도 운문에 특화된 운율과 리듬에 대한 주석이 추가되어서 시 연구에서 효과적으로 활용될 수 있습니다. ➡️바로가기
  7. **학습 코퍼스(Обучающий корпус)**는 러시아어 수업에 활용될 목적으로 만들어졌으므로 주로 교과서에 포함된 문학 작품들로 구성되었습니다. 이 코퍼스는 규모는 작지만, 형태적 중의성이 해소된 텍스트로만 구성되며, 다른 코퍼스에 비해 명사류의 격변화 유형, 동사의 인칭변화 유형, 명사, 형용사, 대명사, 부사의 어휘문법적 부류와 같은 형태적 주석이 추가되었습니다. ➡️바로가기
  8. **구어 코퍼스(Устный корпус)**는 20세기의 사적, 공적 구어 발화의 녹음을 풀어 쓴 것입니다. 구어 코퍼스의 주석은 음성 언어의 특성과 강세를 반영하므로 구어 연구와 언어문화, 담화 이론 등의 분야에서 활용될 수 있습니다. ➡️바로가기
  9. **강세 코퍼스(Акцентологический корпус)**는 시처럼 강세가 명확히 드러나며 강세의 역할이 중요한 텍스트로 구성됩니다. 강세 코퍼스는 강세의 위치와 운율에 따른 검색이 가능하며 강세 연구 및 러시아어 교육 분야에서 활용될 수 있습니다. ➡️바로가기
  10. **멀티미디어 코퍼스(Мультимедийный корпус, МУРКО)**는 다양한 화행 상황을 묘사하는 영화 장면을 포함하는데, 각 장면은 비디오 영상, 배우의 음성 녹음, 그것을 풀어쓴 텍스트로 구성됩니다. 멀티미디어 코퍼스의 가장 큰 특성은 RNC에 공통적인 검색 방식 외에도 비디오 영상에서 보이는 몸짓(жесты)과 화행 유형(речевые действия)에 따른 검색이 가능하다는 점입니다. 따라서 이 코퍼스는 다양한 장르의 구어체 연구에서 활용될 수 있습니다. ➡️바로가기
  11. **멀티파크 코퍼스(Мультипарк)**는 멀티미디어 코퍼스와 병렬 코퍼스의 특성을 혼합한 것으로 주로 비교 연구에서 활용됩니다. 이 코퍼스는 러시아어 멀티파크와 러시아어-영어 멀티파크로 나뉜다. 러시아어 멀티파크는 하나의 러시아어 희곡을 영화, 텔레비전, 라디오 등 다양한 매체를 통해 구현한 결과를 비교하므로, 멀티미디어 코퍼스처럼 비디오 영상과 음성 녹음, 텍스트로 구성됩니다. 즉 이 코퍼스를 통해 하나의 문장이 동일한 상황에서 다양한 화자에 의해 발화될 때, 억양과 몸짓이 화자의 성격, 시간, 연출의 특성에 따라 어떻게 달라질 수 있는지 확인할 수 있습니다. 또한 이 코퍼스에서는 서로 다른 언어를 사용하는 사람들이 동일한 상황에 놓일 경우, 그들이 수행하는 화행이 어떻게 구별되는지 비교할 수 있습니다. ➡️바로가기
  12. **역사 코퍼스(Исторические корпусы)**는 11~14세기의 고대러시아어 코퍼스 (древнерусский корпус), 15~17세기의 구러시아어 코퍼스(старорусский корпус), 자작나무문서 코퍼스, 교회슬라브어 코퍼스로 구성됩니다. 특히 고대러시아어 코퍼스에는 키예프 루시에서 남슬라브어와 그리스어로부터 번역한 문헌이 있습니다. 역사 코퍼스의 검색에서는 단순화된 정자법(упрощенная орфография), 정확한 정자법(точная орфография), 현대화된 정자법 (модернизированная орфография)을 선택할 수 있으며 역사언어학 및 러시아어사 연구에서 사용되고 있습니다. ➡️바로가기
  13. **범시 코퍼스(Панхронический корпус)**는 주요 코퍼스와 역사 코퍼스의 고대러시아어, 구러시아어, 자작나무문서 코퍼스를 합한 것입니다. 범시적 관점은 통시적 관점과 공시적 관점을 통합한 것으로, 범시 코퍼스를 통해 점진적이며 연속적인 언어 변화를 분석할 수 있습니다. ➡️바로가기
  14. **소셜 네트워크 코퍼스(Корпус социальных сетей)**는 구어 코퍼스와 문어 코퍼스의 중간적 성격을 가지며, 이 코퍼스에 속하는 텍스트는 표준어 규범에 덜 얽매이고 이모티콘과 같은 특수 기호 시스템을 적극 사용합니다. ➡️바로가기
  15. **“2세부터 15세까지” 코퍼스(Корпус «от 2 до 15»)**는 어린이, 청소년, 교사, 학부모를 대상으로 한 대규모 설문조사 결과를 바탕으로 선정된 러시아 및 러시아 외 작가의 문학 작품이 포함되었습니다. 이 코퍼스의 각 텍스트는 가장 적합한 독서 연령대가 제시되어 있으며, 추후 러시아 철자법의 어려운 부분에 대한 주석이 추가될 계획입니다. ➡️바로가기
  16. **문어체 텍스트의 주요 코퍼스(Основной корпус письменных текстов)**는 주요 코퍼스(основной корпус)에서도 현대 러시아 표준어의 형성에 큰 영향을 미친 푸쉬킨(А. С. Пушкин) 시대 이전에 쓰여진 18세기 텍스트의 모음입니다. ➡️바로가기
  17. **러시아 고전 코퍼스(Корпус «Русская классика»)**는 현대 러시아 표준어를 창시한 19세기와 20세기 초 작가들의 작품 텍스트로 구성됩니다. ➡️바로가기