Sketch Engine을 활용하여 러시아어 텍스트를 분석해봅시다.


이 실습에서는 “Russian Web 2017 (ruTenTen17)“ 웹코퍼스를 사용합니다. (해당 코퍼스의 세부사항에 대해서는 다음의 사이트를 참고하세요: ruTenTen)

사이트에서 Dashboard에 사용할 코퍼스 이름을 검색한 후 클릭합니다.

Untitled

<aside> 1️⃣ [Wordlist]를 통해 텍스트에서 쓰인 단어들을 살펴봅시다. 코퍼스에서 가장 많이 사용된 명사, 동사, 형용사, 대명사, 부사는 무엇인가요? 상위 5개씩 적어봅시다.

</aside>

<aside> 2️⃣ [2-grams]에서 동사 случиться와 предоставлять와 흔히 결합하는 어휘를 살펴봅시다. 영어에서 случиться의 상응어 ‘cause’ 또는 ‘happen‘은 부정적인 일의 원인인 반면, предоставлять의 상응어 ‘provide’는 바람직한 것을 제공하는 의미를 지닙니다. 각 동사가 어떠한(부정적, 중립적, 긍정적) 평가성을 지닌 어휘와 주로 결합하는지 서술하세요. 단, 고급 검색을 통해 2-gram의 최소 빈도를 5로 설정하여 검색하세요.

Untitled

</aside>

<aside> 3️⃣ 러시아어는 조어 수단이 풍부한 언어입니다. [Wordlist] 기능을 활용하여 특정 접사를 포함한 파생어를 검색해봅시다. 접미사 -тель로 끝나는 명사와 접두사 от-로 시작하는 동사에는 무엇이 있는지 찾아보세요.

</aside>

<aside> 4️⃣ 코퍼스에서 검색된 3-gram은 총 몇 개인가요? [N-grams]의 고급 검색을 활용하여 전치사 ‘в’를 포함하는 3-gram을 검색해보고, 빈도순으로 상위 20위에 해당하는 3-gram을 모두 기술하세요.

Untitled

</aside>

<aside> 5️⃣ 러시아어에서 무인칭문은 그 형태적, 의미적 특이성으로 인해 많은 학자들의 관심 대상이었습니다. 동사 жаль이 포함된 무인칭문을 [Concordance]에서 검색하고 어떤 문형으로 자주 쓰이는지 용례들을 살펴보세요.

</aside>

<aside> 6️⃣ ‘тоска’라는 단어는 ‘정서적 고통’, ‘비애’ 또는 ‘우울’로 번역될 수 있지만, 그 의미가 오롯이 전달되기 어려운, 문화적 개념입니다. 러시아어 언어적 세계상에서 어떻게 형상화되어 있는지 알아보기 위해 해당 단어의 유의어들을 살펴봅시다. 이때 [Thesaurus]의 시각화 기능을 활용해보세요.

Untitled

</aside>

<aside> 7️⃣ 동사 идти에는 다양한 접두사가 붙을 수 있습니다. 접두사 파생 동사로는 пойти, уйти, пройти, выйти, прийти, обойти 등을 예로 들 수 있습니다. [Word Sketch (Difference)] 도구를 활용하여 각 파생 동사를 사용하는 데에 있어서 특징 또는 차이점을 간단히 서술하세요.

</aside>